英语专业感觉啥都不会(英语专业很水)
科学和技术
改变你的生活
今天下午,史超说他要去买星巴克喝。大家都知道,差评君在村里工作,要进城买星巴克。。。
结果和他一起出去的同事都翘了一下午班!
请忽略组名。。。
超左超右可以和B,D混淆,所以我讨厌英语,英语很差。
甚至因为他总是打错字,微信官方账号年度热词有一个错字。。。
多次将Android错当成Andriod。
估计很多穷朋友也苦于英语不好。毕竟不是每个人都爱学语言。
这时候翻译软件就派上用场了,但是大多数时候这些翻译软件没有用,反而让沟通更加困难。。。
翻译“当我在松树下询问你的学生”
松下的意思是松下,但我无法反驳。。。)
说实话,这种蠢水平,很多人研究了几十年才想出来。。。
起初,他们想出了一个简单粗暴的方法,把句子中的单词一个个翻译成目标语言,然后根据语法调整顺序。
比如把西班牙语翻译成英语,先拆分。
重新调整词序
图片来自知乎@九五做学霸。
这样做需要很多语言学家来编辑词序语法的规则。全世界那么多语言那么多规则,大部分都用光了。。。
而且,有时候,语序是个谜,比如“喂猪了吗?”“猪喂了吗?”“喂猪了吗?”顺序不同,但完全是多么特别的一件事!
这太尴尬了。后来,这些人想出了一个更好的方法——用统计学。
他不在乎他的语法合不符合语法,跟着概率走就行!
找出所有可能的组合
用这些组合拼凑出所有可能的句子,然后以日常生活中出现概率最高的一个为标准。总的来说,结果是正确的。
有了这个东西,自然语言处理大师弗雷德里克·耶利内克(Frederick Jelinek)说“每解雇一个语言学家,语音识别器的性能就上去了”(每杀死一个语言学家,我的翻译准确率就会提高很多)。。。
贾里尼克
后来神经网络普及后,很多工程师开始用神经网络来优化统计翻译算法。但是,概率这种东西有时候也会出错。。。
我妈明明喜欢下班!!!
果然是神经机器翻译。。。
于是,基于机器深度学习的人工智能被翻译了~
嗯,具体原理是什么?差评师真的不想说了,因为这里数学超警戒。。。
明白算了,我输了!
(这是基于递归神经网络学习基本原理的一小部分。。。)
虽然我们可能不懂这些东西,但是我们可以轻松简单的享受这个成果~
例如,史超最近使用了一款名为“蔡赟小易”的软件。
老规矩,先念一首开篇诗~
卧槽有点准确!
问点别的。。。
程序员,快来撕~
在这里,我想说说右下角的自动选项。蔡赟翻译将自动识别你是说中文还是英文。想说什么就说什么,无缝切换~
自动识别模式可以自由切换。
而且他可以翻译很多星星,尤其是对于日常的事情~
更有甚者,他甚至能翻译一些非常黑幕的俚语。。。
你可以区分“鸡”和“阴茎”
而且因为AI训练更好,谷歌翻译的“当我质疑你的瞳孔时,在一棵松树下”的蠢答案不会出现在蔡赟小翻译里~
虽然翻译的不那么优雅,但是已经可以完整的表达意思了。
如果插上耳机,还可以体验同声传译的效果。对方在说话的时候,耳机里听到的直接是翻译,延时只有几秒,沟通通畅~
和外国人交流时,这个屏幕反转小细节。简直不要太甜!!!
这个小东西,对于像史超这样英语有障碍的人来说,是一个福音,你甚至可以通过跟他一句一句地读来学习英语!
关注微信微信官方账号:差评(chaping321)关注后悔你顺着网线打我!